Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿

Publié le par Kansaijin

De l'autre côté de l'Etang aux Singes (Sarusawa) sans singes, s'étend Nara-machi  le vieux quartier marchand aux vieilles maisons traditionnelles, avec ses rues étroites, petits magasins d'artisanat, mini-restos de charme, musées...

Etang Sarusawa avec, de l'autre côté, la pagode du temple Kôfukuji 興福寺, l'entrée du quartier avec sa vieille cabine téléphonique chapeautée d'un toit de temple, et sur la rivière sous le pont à gauche, le bateau de pierre.
Etang Sarusawa avec, de l'autre côté, la pagode du temple Kôfukuji 興福寺, l'entrée du quartier avec sa vieille cabine téléphonique chapeautée d'un toit de temple, et sur la rivière sous le pont à gauche, le bateau de pierre.Etang Sarusawa avec, de l'autre côté, la pagode du temple Kôfukuji 興福寺, l'entrée du quartier avec sa vieille cabine téléphonique chapeautée d'un toit de temple, et sur la rivière sous le pont à gauche, le bateau de pierre.

Etang Sarusawa avec, de l'autre côté, la pagode du temple Kôfukuji 興福寺, l'entrée du quartier avec sa vieille cabine téléphonique chapeautée d'un toit de temple, et sur la rivière sous le pont à gauche, le bateau de pierre.

Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿
3. Petit resto-salon de thé3. Petit resto-salon de thé3. Petit resto-salon de thé

3. Petit resto-salon de thé

Un petit musée gratuit

Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿
Intérieur tradionnel avec ses portes coulissantes, son petit patio, ses fleurs fraiches et sa calligraphie de saison. Ici, 大寒 qui signifie "grand froid".Intérieur tradionnel avec ses portes coulissantes, son petit patio, ses fleurs fraiches et sa calligraphie de saison. Ici, 大寒 qui signifie "grand froid".
Intérieur tradionnel avec ses portes coulissantes, son petit patio, ses fleurs fraiches et sa calligraphie de saison. Ici, 大寒 qui signifie "grand froid".Intérieur tradionnel avec ses portes coulissantes, son petit patio, ses fleurs fraiches et sa calligraphie de saison. Ici, 大寒 qui signifie "grand froid".Intérieur tradionnel avec ses portes coulissantes, son petit patio, ses fleurs fraiches et sa calligraphie de saison. Ici, 大寒 qui signifie "grand froid".

Intérieur tradionnel avec ses portes coulissantes, son petit patio, ses fleurs fraiches et sa calligraphie de saison. Ici, 大寒 qui signifie "grand froid".

Un peu partout pendent des guirlandes de drôles de petits acrobates vêtus de rouge. Il s'agirait, en réalité, de singes! Ce sont des Migawari-zaru issus d'une forme de religion appelée Kôshin, alliant Taoïsme venu de Chine et croyances locales, populaire durant l'époque Edo (1603-1868), et quasiment disparue aujourd'hui. "Migawari" signifie "à la place de" et "Saru" (Zaru provient de la liaison) "singe". Ces personnages folkloriques nous protègeraient et nous porteraient bonheur en endossant nos maladies et malheurs à notre place.

C'est drôle aussi toujours ces jeux de mots qu'ont l'habitude de faire les Japonais avec leurs nombreux homonymes. Saru, le singe, peut s'écrire comme ceci 猿, mais aussi de cette manière 去る, qui signifie alors "faire partir, évincer...", ici nos maladies et malheurs.

Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿
Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿Préf. de Nara: Nara: Le vieux quartier et ses Migawarizaru 身代わり猿

Voilà, Naramachi une sympathique petite balade pour changer un peu des temples à Nara, ou s'y promener une fois leurs portes fermées en fin d'après-midi, avant de redescendre vers la gare. J'y ai aussi aperçu de petits hôtels traditionnels en bois, à tester...

Kansaijin

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
Sympas ces petits singes ! ^^
Répondre
K
Oui, très :)
G
C'est l'idée que je me fais du Japon, avec ses jolies petites maisons en bois et ses petites décos traditionnelles. Elles sont quand même particulières ces guirlandes. De loin, on ne sait pas trop ce que c'est et de près, pas vraiment plus. ^^<br /> <br /> Gros Schmoutz d'Alsace sous la neige, bonne fin de semaine.
Répondre
K
Il y en a qui voient des balles, des espèces de fruits, moi des acrobates ! Ca met une note folklorique ! <br /> Merci ! Zavez de la chance d'avoir de la neige. Mon petit frère dans les Vosges me l'a dit aussi ! Ils s'amusent à luger en famille. Quelle nostalgie ! Schmoutz aussi :)