Chroniques : Le 31 décembre 2018
Bonsoir,
Depuis mes dernières chroniques, j'ai passé des moments assez difficiles, durant tout le mois de novembre. Je n'aime pas beaucoup parler publiquement de choses personnelles, notamment en ce qui concerne ma santé, mais me suis dit que si cela pouvait servir à quelqu'un... Voilà, j'ai eu une kératite assez sérieuse car ulcéreuse avec une grosse éraflure sur un oeil, si profonde que j'ai du passer une journée dans le noir complet à cause d'une terrible photophobie où le moindre rayon de lumière me faisait l'effet d'un coup de poing sur un hématome. Et je passe des détails... Mes yeux étant rouges et mes paupières enflées, mon ophtalmologue m'avait diagnostiqué une conjonctivite. Je voyais très trouble d'un côté, mais il me disait que ce n'était pas alarmant et normal. J'avais aussi l'impression de gros grains de sable, voire de morceaux de verre sous les paupières, ce qui à chaque clignement me faisait l'effet de griffures sur la cornée. "Impression de corps étranger, c'est normal pour une conjonctivite" disait-il aussi. Quelque étaient les gouttes que j'y mettais, j'avais l'impression d'introduire de l'acide dans mes yeux. En insistant vivement sur la gravité de mes symptômes, le médecin s'est enfin décidé à me faire un test spécial (pourquoi donc ne me l'a-t-il pas fait tout de suite?), pour enfin découvrir, alarmé, mes ulcères cornéens, et m'a directement envoyé à l'hôpital Kaisei de Kobé où ils disposent d'un centre spécialisé pour les yeux. Là, il m'ont prescrit un traitement à la pommade ophtalmique antibiotique opaque. Après quelques semaines de vision floue, avec impossibilité de lire et de travailler sur ordinateur, tout est rentré dans l'ordre heureusement. J'avais laissé trainer et négligé un syndrome de l'oeil sec Dolai Ai (de l'anglais "dry eye") comme ils disent ici, chose à traiter absolument. Les gens m'ont dit, par après, qu'en cas de problème oculaire sérieux, de prendre rendez-vous tout de suite à cet hôpital Kaisei 海星, où sont d'ailleurs soignés beaucoup d'étrangers parce qu'on y parle anglais, car leur "Eye center" a vraiment bonne renommée dans la région, et ne pas consulter un simple médecin de quartier qui n'aurait l'habitude que de banalités. Pour accompagner mon traitement, je me suis aussi acheté un supplément, des comprimés à la lutéine et au Mégusuri no Ki, littéralement "arbre médicament pour les yeux"! Il s'agit d'une variété d'érable duquel on faisait, autrefois infuser des morceaux de tronc, des feuilles, afin de traiter les yeux!
☆Hôpital Kaisei (海星病院 Kaisei Byôin), des "étoiles sur la mer", à Kobé, sur le flanc de la montagne. Ligne de train Hankyu, gare de Rokko, et, depuis, navette gratuite qui y monte en une dizaine de minutes. Prendre rendez-vous.
Les relations de couple au Japon et en Amérique latine (encore!)
Une femme japonaise, la quarantaine, ayant vécu, avant son mariage, plusieurs années en Amérique latine m'avoue, attristée, manquer cruellement de contact tactile, de témoignages d'amour, d'attachement de la part de son mari, lui aussi japonais, de baisers, et de, il faut le dire, rapports sexuels. Se confiant à lui quand à ses besoins, ses aspirations, celui-ci lui aurait répondu froidement qu'une femme ne dit pas ce genre de choses à son mari, et de poursuivre "Ici, on est au Japon, pas au Guatémala, alors tu dois te comporter comme une Japonaise". Je suis restée pantoise.
Une autre femme japonaise mariée à un Brésilien se plaint d'être fatiguée et stressée car le sien est "collant"(ベタベタ bétabéta), trop tactile, lui donne trop chaud avec ses mains sur elle, ses épaules par exemple lorsqu'elle fait la vaisselle ; il veut l'accompagner lors de la plupart de ses sorties, comme aller faire les courses avec elle... Je lui ai dit que le mariage était fait pour s'aimer et être ensemble non? A quoi elle a répondu que c'était une différence fondamentale entre les étrangers comme moi et les Japonais, que je ne pouvais pas comprendre.
Mais je ne cherche plus à comprendre, et suis même fatiguée de me demander quelles sont les choses objectives que nous avons en commun, nous tous, humains, à part le besoin de manger, boire, dormir, devoir avoir des rapports sexuels pour procréer, et encore!
Cadeau
Une étudiante, afin de me remercier pour mes cours de français qu'elle a beaucoup appréciés, m'a fait le joli cadeau d'un service à thé à toutes petites tasses. J'adore! Je lui écris un e-mail pour l'en remercier, car oui, au Japon, un "merci" le jour même ne suffit pas, il faut réitérer au moins une fois par courrier ou par téléphone. "Mais... ce n'est pas un service à thé, mais à saké!" Ah!
Voilà, pour terminer l'année, non, je ne vous dirai pas "merci de m'avoir lue", je trouve cela absurde dans la mesure où je ne pense pas que quiconque se soit forcé à le faire pour moi, pour me rendre service, mais plutôt "j'espère que vous avez eu plaisir à me lire, à découvrir le Japon, des images, des ambiances, des saveurs... que ce partage vous ait fait voyager un peu avec moi, ou aidé à préparer votre voyage...". Par contre je remercie tous ceux qui ont acheté mon livre cette année aussi, en espérant que vous avez passé d'agréables moments avec lui.
A l'année prochaine pour de nouveaux articles!
Kansaijin
/https%3A%2F%2Fwww.edilivre.com%2Fmedia%2Fbooks%2F9782332680938.jpg)
Une année de ma vie au Japon - Mon exil
Ce fut pour Anna Fujimoto comme une intuition, une évidence, elle voulait faire sa vie au Japon. Voici donc une année de son existence au cœur du pays du soleil levant, une drôle de "planète" ...
https://www.edilivre.com/une-annee-de-ma-vie-au-japon-mon-exil-anna-fujimoto.html/